E se moquém em tupi antigo é um defumador de carnes, impossível evoluir para virar um nome de um cozido, e ainda nem tem os ingredientes da moqueca. E ainda teria que ter que corromper muito a linguagem para chegar a moqueca. Isso está muito mais próximo de um churrasco do que de um cozido.
Um nome de uma receita de comida mantém muito os ingredientes, que pode ir mudando com a falta e a necessidade de trocar por outro, fora o toque do cozinheiro que põe algo novo para diferenciar. Seria muito mais fácil trocar o azeite de dendê e substituir por azeite de oliva e urucum, para deixar com a mesma aparência, e o dendê costuma soltar o intestino. Já o leite de coco de ter ou não ter, acho que já é questão de gosto, deve ter tirado por alguém que não gosta do sabor.
No Brasil ainda usa muitos termos do kimbundu, não acho que moqueca/muqueca não tenha origem kimbundu. Qualquer outra coisa é corromper muito a linguagem e a receita. Ou seja, é querer usar meias na mão no lugar de luvas.